动机单纯但却无法达标,就只能做个烂好人。难以推动计划或鼓舞人心。就比如一个有着单纯动机的老师,可以一心为学生好,却教不出好学生,或者也不会教书。动机再高尚纯洁,也只能徒劳无功。如刘备,以仁义著称,但时局却不如人意,最后还不是没什么好下场,也没能让人民安居乐业。动机单纯但无能者,可能坏了事情,甚至连自己在'好心干坏事'都不知道。
Good outcomes may not come from good intentions. What if, in the bid of furthering one's portfolio and gaining fame, a leader is focused on performance and achievements without empathy toward his subordinates? 如果有些人的动机不单纯,但是成果都是好的; 果断地牺牲了一些人或事,以满足自己的个人利益,这样你能接受吗?你是否愿意为那些美好的成果拍掌,知情装傻,愿意接受那背后不单纯的动机?
Which is more important, if we can only choose one? 动机单纯至少让人感到世界仍旧美好,努力之后没有成果,仅是给人带无奈。成果即便很好,但动机不单纯,会让人对人性绝望。
其实想到这里,如果一个人动机不单纯,但运用正当手段去取得好的成果,那又该当何论?
I suppose good intentions are more important to me, even if it does not neccessarily lead to good outcomes. 问心无愧比较重要。
No comments:
Post a Comment